Keine exakte Übersetzung gefunden für وكالة استخدام

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch وكالة استخدام

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Agencias de empleo y oficinas de matrimonio
    وكالات الاستخدام ومكاتب الزواج
  • La nueva Ley del Consejo de Ministros contempla una transformación jurídica de la antigua Oficina del Empleo de Bosnia y Herzegovina.
    وقد أعلن مجلس الوزراء الجديد عن إدخال تغييرات قانونية على وكالة الاستخدام السابقة في البوسنة والهرسك.
  • No hay una ley específica que reglamente o prohíba a las agencias de empleo u oficinas matrimoniales la explotación o prostitución de niños o mujeres.
    لا يوجد قانون محدد ينظم عمل وكالات الاستخدام ومكاتب الزواج أو يمنعها من استغلال الفتيات والنساء، أو استخدامهن لأغراض البغاء.
  • Una solución parcial es la posibilidad de enjuiciar a las agencias de empleo u oficinas matrimoniales que participen en la trata de personas, en virtud de la sección 251 del Código Penal y la Ley de Protección del Niño.
    وتوفر مقاضاة وكالات الاستخدام ومكاتب الزواج التي تعمل في الاتجار بالأشخاص، بمقتضى أحكام الفرع 251 من قانون الجزاءات وقانون حماية الأطفال، حلاً جزئياً.
  • Las agencias suelen usar sobrecargos como espías, ¿no?
    وكالات الإستخبارات إعتادوا إستخدام مُضيفات الطيران كجاسوسات، أليس كذلك؟
  • Posibilidades de capacitación y readiestramiento de los desempleados En virtud del artículo 7 de la Ley de empleo (de 23 de diciembre de 1991) toda persona desempleada tiene derecho a participar en las actividades de fomento del empleo organizadas por el Organismo Estatal de Empleo, incluidas las de capacitación y readiestramiento.
    بموجب المادة 7 من قانون الاستخدام (الصادر في 23 كانون الأول/ديسمبر 1991) يتمتع المتعطل بالحق وعليه الواجب أن يشارك في سياسات الاستخدام النشيطة التي تنظمها وكالة الاستخدام الحكومية، بما في ذلك التدريب وإعادة التأهيل.
  • La jefa de ese puesto fue una de las víctimas.
    السؤال الإعلامي عن سوء استخدام .رئيس وكالة المخابرات المركزية
  • Las agencias de colocación y bolsas de trabajo se ven beneficiadas también con la ampliación de su campo de acción.
    وتستفيد وكالات التعيين ومكاتب الاستخدام أيضا من توسيع مجال عملها بهذه الطريقة.
  • En virtud de la mencionada Ley, las personas desempleadas gozan de los siguientes derechos: recibir información sobre vacantes; recibir ofertas de trabajo adecuadas; participar en actividades de formación profesional y readiestramiento; recibir prestaciones de desempleo; recibir una beca durante el período de formación profesional y readiestramiento; participar en trabajo social temporal remunerado y en otras actividades de fomento del empleo organizadas por el Organismo Estatal de Empleo; recurrir ante los tribunales contra decisiones del Organismo Estatal de Empleo.
    وبموجب هذا القانون يكون للمتعطل الحقوق التالية: الحصول على معلومات عن الوظائف الخالية؛ الحصول على عرض لعمل مناسب؛ الاشتراك في التدريب المهني وإعادة التأهيل؛ الحصول على إعانة البطالة؛ الحصول على منحة دراسية أثناء فترة التدريب المهني وإعادة التأهيل؛ الاشتراك في العمل الاجتماعي المؤقت مقابل أجر أو في سياسات الاستخدام النشيطة التي تنظمها وكالة الاستخدام الحكومية؛ التظلم من قرارات الوكالة المذكورة أمام المحاكم.
  • Los centros de rehabilitación ocupacional tienen la obligación de cooperar con los empleadores, con el Organismo Estatal de Empleo, con los familiares de las personas con discapacidad, con las organizaciones no gubernamentales que representan los intereses de esas personas, y con las administraciones locales en las que tengan su residencia esas personas, con el fin de garantizar la eficiencia de los servicios de rehabilitación ocupacional y la integración de las personas con discapacidad en el mercado de trabajo.
    ومن واجب مراكز إعادة التدريب المهني التعاون مع أصحاب العمل ومع وكالة الاستخدام الحكومية ومع أقارب المعوقين والمنظمات غير الحكومية التي تمثل مصالح المعوقين، ومع الحكومات المحلية، إذا كان المعوقون يقيمون إقامة دائمة في إقليم تلك الحكومات، وذلك لضمان كفاءة خدمات إعادة التأهيل المهنية وإدخال الأشخاص المعنيين إلى سوق العمل.